大家對high ball (ハイボール)這款飲品應該不太陌生,尤其在日本的各種餐館裡常常都可以點到。在bar裡,如果想要點上一杯威士忌可能需要一點基礎知識,或是稍有負擔,所以從highball入手也許是不錯的建議。
然而有時候在bar裡你只說了「high ball」可能會讓對方無法馬上反應,不只是在令人放鬆的居酒屋,隱蔽性高小酒館也是有可能的。當然,親切的調酒師就會再進一步詢問「您想要用哪種威士忌為基底的high ball呢」?
其實high ball指的是酒+蘇打水這類型調酒總稱,這稱呼在日本比較流行。在歐美,你若沒有很清楚的說明要點一杯「威士忌+蘇打水」,是有可能喝不到在日本已廣為大眾熟悉的high ball喔。
很有趣的是在日本有個潮流用語叫做ハイカラ (high-kara, 嗨咔啦),就是high ball 加上唐揚 (日文為からあげ kara-age ,意指將肉類醃漬後裹粉油炸)的新語詞,總之就是 high ball配雞塊啦! 是不是連想到韓文也有치맥的用法 (發音為chi-maeg,炸雞配啤酒)。
Highball最近的流行也是源自於日本Suntory在2009年因為想將角瓶威士忌的年齡層擴及年輕族群,而使用的品牌轉型手法,主打「角HIGH」,讓威士忌更容易入口。
Suntory角瓶最新代言人是井川遙,持續以high-ball為主軸推出的電視廣告裡面就提到ハイカラ (嗨咔啦)喔!
順便來回顧一下Suntory「角HIGH」的前兩任輕熟女代言人吧! 如家人般招待顧客們來一杯high ball~
小雪
菅野美穗
(哎呀想吃炸雞了)
*本文部分參考日本BAR評論家たまさぶろ的文章。